Le finestre lucernario uniscono esperienza pluriennale e tecnologie avanzate. Possono essere montati in quasi tutte le condizioni, con particolare attenzione ai luoghi con elevata umidità. Senza alcun ostacolo possono essere utilizzate come finestre da tetto per il bagno o la cucina. Sono caratterizzati da ottimi parametri di isolamento termico e acustico, ottima tenuta nonché sicurezza e comfort durante l'uso o il montaggio.
Alu-Wood ‘TT’ Windows
A range of Alu-Wood windows and doors is made of a solid wood from the interior side with additional protection of aluminuim cladding on the exterior side of the product. Such a combination of wood and aluminium guarantees low maintenance costs, energy saving, andhigh resistance to adverse weather conditions.
‘TT’ is a symbol (abbreviation) of inward opening windows based on German technology of ironmongery (Turn & Tilt or Tilt & Turn).
What’s more, the aluminium cladding is available in various finished designs – Classic, Rondo, Contour, Quadrat FB, Retro, Linear – that not only increases the performance of windows and doors but also maintains elegant and modern which is associated with wood craftsmanship.
Wij verzorgen montage, demontage en volledige begeleiding. Onze monteurs kunnen machines en industriële lijnen installeren in uw fabriek of bij uw klanten
gemak.
We hebben een sterk team van monteurs en elektriciens die ervaring hebben met het werken in verschillende landen, omstandigheden en met verschillende machines. Wij communiceren in het Engels, Duits en Pools.
Wij beschikken over het benodigde materieel en gereedschap om alle werkzaamheden uit te voeren. Wij komen altijd volledig uitgerust en klaar om aan de slag te gaan op het project. Wij voeren het project uit op basis van de toevertrouwde documentatie, aangepast aan de richtlijnen van de klant. Wij bieden service van de hoogste kwaliteit. Wij vinden veiligheid en tijdigheid belangrijk.
We hebben al talloze projecten in heel Europa voltooid, waaronder volautomatische sorteersystemen, aluminiumfoliescheiders, automotive stations, raamproductielijnen, enz.
Les fenêtres modernes en pvc sont particulièrement étanches. L'utilisation des aérateurs intelligents AERECO permet d'évacuer l'humidité excessive qui s'accumule dans chaque maison.
L'aérateur hygroréglable EHA avec atténuation du son, à commande automatique, destiné pour les fenêtres en pvc et en aluminium. Disponible en quatre couleurs: blanc (RAL 9003), marron (RAL 8017), chêne (RAL 8001) et gris (RAL 7045). Nous pouvons aussi vernir les éléments de l'aérateur en couleur choisi par le client et selon ses goûts.
profilés: VEKA Softline 82, classe A, système avec surface affleurée
parclose: simple
ferrures: Winkhaus ActivPilot en couleur argent
poignée: en aluminium Elipse 2
vitre: triple vitrage 4TM/18A/4/18A/4TM U=0,5 W/m2K
joints: 3 joints en couleur gris ou noir
renforts: en acier zingué dans tous les profilés, dans la dormant à section fermée
équipement en standard:
- cache-charnières de fenêtre
- bouchons des trous de drainage
- un joint de remplissage blanc dans la partie basse du dormant
- ancres de montage
- profilé de transport
options couleur:
- couleur blanc
- plaquages unilatéraux extérieurs (une paroi coextrudée en couleur marron, en cas de couleurs choisies*)
- plaquages bilatéraux (le profilé teintée dans la masse en cas de couleurs choisies*)
- vernissage 1, 2 ou 4 côtés sur pvc ou plaquage en couleur choisie RALv
Kömmerling 76 MD to nowoczesny i najlepszy w swojej klasie systemem okien i drzwi PVC. Najwyższa jakość, wymierne oszczędności na kosztach energii, optymalna ochrona przed hałasem, pewne zabezpieczenie przed włamaniami oraz różnorodne możliwości kształtowania powierzchni zewnętrznej świadczą o przewadze systemu. Decydując się na okna w systemie Kömmerling 76 MD podejmujesz właściwą decyzję, podwyższając swoją jakość życia.
Okna 6 komorowe, które zapewnią Ci doskonałą izolacje termiczną!
Okna w systemie Kömmerling 76 MD to bez wątpienia wybór bez kompromisów. Charakteryzują się one wszystkimi parametrami nowoczesnego okna przyszłości. Z punktu widzenia kształtu geometrii poprzez funkcjonalność, statykę oraz współczynnik izolacyjności termicznej i akustycznej, aż po ochronę środowiska. System spełnia nie tylko aktualne wymogi, lecz przede wszystkim wymogi przyszłości.
PVC-Dachfenster bestehen aus weißen Kunststoffprofilen mit 112mm Rahmen- und 115mm Flügeltiefe, die mit durchgehenden, verzinkten Stahlprofilen in Flügel und Blendrahmen armiert sind.
Das Schwingdrehsystem mit erhöhter Drehung der Achse, was einfache Bedienung gewährleistet
Unempfindlich gegen die Feuchtigkeit und Temperaturänderungen.
Eindeckrahmen für flache und wellige Dacheindeckungen
Blechteile RAL 8019 ( braun) oder RAL 7043 (grau).
Einbautiefe (Tiefe des flügels):112mm (115mm)
Uw:1,4 W/m²K
Dichtungen:4
Janelas de batente são baseadas na construção de janelas de abertura externa. Interiormente envidraçado, com um moderno sistema de fecho oculto ulti-point, o design oferece características de alta segurança. Disponível em pinho, carvalho e Meranti em diferentes profundidades de instalação: caixilho 56 mm (vidro duplo) ou 68 mm (vidro triplo). Disponível no design de acabamento: Flush i Stormproof.
Forme
forme rettangolari
inclinazioni, archi a 1 raggio, archi multiraggio, cerchi, colture oculari, ecc. – richiedono disposizioni dettagliate
La dotazione standard comprende
Profilo
Profondità del telaio 76 mm
Due guarnizioni
5 camere
Rinforzo in acciaio
Profilo estremamente rigido, spessore parete esterna 2,7 mm
Bicchiere
Triplo vetro 4/18Ar/4/18Ar/4
E = 0,5 W / m2K
Riempito con Argon
Spessore massimo del vetro: 48 mm
Ferramenta
Microventilazione
Chiusura antieffrazione nell'anta RU e risalti antieffrazione
Maniglia
Realizzato in metallo
Forma ergonomica
Elevata durabilità
Colore standard: bianco, marrone
Colori opzionali: oro antico, argento, champagne, titanio
The outward opening CASEMENT is the UK’s most frequently chosen timber window design. The profile reflects a proven ability to withstand exposure to adverse weather conditions.
The FLUSH CASEMENT is especially designed to replicate a period window whilst incorporating the latest modern operating and security features. Often called a ‘conservation window’, the design is characterized by a sash that sits within the frame to create a flush finish externally, the perfect choice for listed properties.
The internally-glazed design containing a modern concealed-multi-point locking-system provides high security features compliant with Secured by Design conditions. The sash stands proud of the frame giving excellent gasket compression and the best weather rating available.
We supply windows manufactured from multi-layered laminated woods in Mahogany and Pine designed not to twist or warp.
Depth of leaf :56mm | 68mm
gaskets:2
glass unit :double or triple
Id 8000 (Fenster PVC Aluplast)
ALUPLAST ist am häufigsten gewählte Kunststofffenstermarke dank der richtigen Ausgewogenheit zwischen der Funktionalität und dem Preis.
- Stahlverstärkungen im Profilinneren sorgen für Stabilität selbst bei grossdimensionierten Fensterelementen
- In zahlreichen Dekorvarianten erhältlich
Einbautiefe:85mm
Dichtungen:3
Kammern:6
Verglasung:3-Fach 4/18Ar/4/18Ar/4 mit Ug 0,5 W/m2K im Standard
Uw:bis 0,67 W/m2K
A linha Classic de janelas de madeira é um sistema TT (Turn & Tilt ou Tilt & Turn) de abertura interna . Esta é uma janela única moderna para clientes que exigem que a janela de madeira tenha todos os elementos visabe feitos de madeira , para parecer que é totalmente de madeira. Os clientes aceitam o uso de lábios de alumínio, mas é claro com uma sobreposição de madeira que mascara ideal e esteticamente o lábio. O papel do lábio é a drenagem da água. A sobreposição de madeira é feita do mesmo tipo de madeira que o restante da janela. Fornecemos janelas fabricadas com madeiras laminadas multicamadas em mogno e pinho projetadas para não torcer ou empenar. Outras madeiras, incluindo carvalho e lariço, serão fornecidas para projetos especiais onde o volume é de tamanho suficiente para não tornar o custo muito proibitivo. Disponível em diferentes profundidades de instalação (68, 78, 92 mm), vidro duplo ou triplo.
Le système de ferrures coulissantes à translation possède ce qu'on appelle les compas qui sont assemblés de façon à exercer une pression uniforme sur le vantail. Une structure robuste assure le fonctionnement facile des grandes et petites fenêtres et portes et garantit la plus haute qualité d'usage.
Window stickers are the perfect solution for advertising on glass. Window stickers are printed on high-quality vinyl with matching laminate. In addition, we can print our window stickers either face printed on in reverse. Reverse printed window stickers allow for installation on the inside of the glass to be viewed externally. We produce window stickers to any custom shape you require. Please don’t hesitate to add a cut layer to your artwork or leave any notes about the shape required, which will help manufacture.
Nasze przeszklone ogrody zimowe to idealne połączenie funkcjonalności i estetyki, które pozwala cieszyć się przestrzenią pełną naturalnego światła przez cały rok. Dzięki nowoczesnym technologiom i wysokiej jakości materiałom, ogrody zimowe zapewniają doskonałą izolację termiczną, co pozwala utrzymać optymalną temperaturę wewnętrzną niezależnie od pogody. Przeszklony ogród zimowy to elegancki dodatek do każdego domu, który może pełnić różne funkcje - od relaksacyjnej przestrzeni po dodatkowy pokój dzienny lub jadalnię. Wysokiej jakości materiały używane do budowy ogrodów zimowych są odporne na działanie niekorzystnych warunków atmosferycznych, zapewniając trwałość i łatwość w utrzymaniu. Oprócz estetyki, nasze ogrody zimowe przyczyniają się również do obniżenia kosztów ogrzewania dzięki energooszczędnym rozwiązaniom, co czyni je przyjaznym dla środowiska wyborem.
Kratka wentylacyjna do drzwi – estetyczne i praktyczne rozwiązanie dla lepszej cyrkulacji powietrza
Kratka wentylacyjna do drzwi to funkcjonalny i dyskretny element, który zapewnia odpowiednią cyrkulację powietrza w pomieszczeniach, szczególnie tam, gdzie wilgotność powietrza wymaga efektywnego przewietrzania. Zwykle stosowana w drzwiach łazienkowych, kratka ta jest niezastąpiona tam, gdzie zależy nam na usuwaniu nadmiaru wilgoci i nieprzyjemnych zapachów, co pomaga utrzymać świeże powietrze i zapobiegać rozwojowi pleśni.
Idealne dopasowanie i łatwy montaż
Kratka jest dostępna w standardowym rozmiarze 115 x 435 mm, co umożliwia jej szybki montaż w typowych otworach wentylacyjnych drzwi łazienkowych oraz innych pomieszczeń wymagających dodatkowej wentylacji. Składa się z dwóch jednakowych połówek, które są skręcane ze sobą, tworząc solidną i stabilną konstrukcję. Ten sposób montażu sprawia, że kratka jest wyjątkowo łatwa w instalacji – wystarczy otwór o odpowiednim rozmiarze, aby szybko i bezproblemowo zamocować kratkę, zapewniając pomieszczeniu stały przepływ powietrza.
Uniwersalność zastosowań
Chociaż najczęściej montowana jest w drzwiach łazienkowych, kratka ta znajduje także szerokie zastosowanie w innych miejscach, gdzie przepływ powietrza jest istotny. Można ją instalować w drzwiach do spiżarni, garderobach czy drzwiach garażowych. Kratka zapewnia naturalny obieg powietrza, zapobiegając powstawaniu zastałego, dusznego powietrza w zamkniętych przestrzeniach. Może być także stosowana w drzwiach prowadzących do kotłowni, składzików czy innych pomieszczeń technicznych, gdzie odpowiednia wentylacja jest kluczowa dla bezpieczeństwa i trwałości przechowywanych materiałów.
Estetyczne wykończenie w wielu kolorach
Kratka wentylacyjna dostępna jest w różnych kolorach, co umożliwia dopasowanie jej do estetyki wnętrza lub stylu drzwi. Niezależnie od stylu, kratka jest dyskretnym elementem, który nie zakłóca wyglądu pomieszczenia, ale może być również ciekawym dodatkiem pod względem kolorystycznym. Wybór kolorów obejmuje:
Biały
Brąz
Czarny
Beżowy
Grafit 7024
Szary 7040
Calvados
Trwałość i solidność wykonania
Kratka wykonana jest z tworzywa odpornego na wilgoć i codzienne użytkowanie. Solidna konstrukcja zapewnia, że kratka wytrzyma wieloletnie użytkowanie, nie tracąc estetycznego wyglądu. Jej montaż jest nie tylko łatwy, ale także trwały, co sprawia, że kratka pozostaje stabilnie osadzona w drzwiach, zapewniając długotrwałą funkcjonalność.
Fenêtre en bois Traditionel au design Retro, offrant les profondeurs de 92mm 78mm et 68mm.
La version Traditionel offre un extérieur tout en bois avec un "nez" sur l'ouvrant, protègant le dormant de l'attaque directe des intempéries.
La version Retro se distingue par ses moulures discrètes.
Ofrecemos montaje, desmontaje y asistencia completa. Nuestros técnicos pueden instalar máquinas y líneas industriales en su fábrica o en las instalaciones de sus clientes.
facilidad.
Contamos con un sólido equipo de mecánicos y electricistas con experiencia trabajando en diferentes países, condiciones y con diferentes máquinas. Nos comunicamos en inglés, alemán y polaco.
Contamos con los equipos y herramientas necesarios para realizar todas las actividades. Siempre llegamos al proyecto completamente equipados y listos para trabajar. Realizamos el proyecto en base a la documentación encargada, adaptándonos a las directrices del cliente. Brindamos el servicio de la más alta calidad. Nos preocupamos por la seguridad y la puntualidad.
Ya hemos completado numerosos proyectos en toda Europa, incluidos sistemas de clasificación totalmente automáticos, separadores de papel de aluminio, estaciones de automoción, líneas de producción de ventanas, etc.
A corrediça paralela PSK é uma alternativa para janelas de abertura interna ou portas francesas. Existe uma utilização de superfície óptima na zona das saídas do terraço e do jardim. Com o PSK é possível inclinar a folha para ventilação e depois movê-la para o lado. Após a abertura, as folhas se escondem suavemente umas atrás das outras para não ocupar o espaço de uma sala. Quando fechadas, parecem idênticas às janelas TT de abertura interna (Eco, Classic, Traditional) ou portas de sacada. Disponível com soleira de janela (no modelo padrão) ou soleira baixa (20 mm – opcional).
profilés: VEKA Effectline, klasa A, system niezlicowany
parclose: prosta
ferrures: Winkhaus ActivPilot w kolorze srebrnym
poignée: aluminiowa Elipse 2
vitre: zespolona 1-komorowa 4/16A/4TM U=1,1 W/m2K
joints: 2 uszczelki w kolorze czarnym lub szarym
renforts: ze stali ocynkowanej we wszystkich profilach, w ościeżnicy o przekroju zamkniętym
équipement en standard:
-osłonki zawiasów okiennych
-zaślepki otworów odwadniających
-wypełnienie dolnego rowka ościeżnicy
-kotwy montażowe
profil transportowy
options couleur:
-kolor biały
-lakierowanie 1-, 2-, 4-stronne na pvc w dowolnym kolorze RAL
Casement windows are energy-efficient and secure
Allows maximum light into rooms and offers good sound insulation
Available in Pine , Meranti and Oak
Top hung/swing , Side hung/swing
Also available in Aluminium cladding for extreme weather protection
Profilo
profilati in alluminio ad alta resistenza a tre camere con profondità costruttiva di 86 mm per i telai e 77 mm per le ante
camera centrale dotata di taglio termico da 24 mm per i telai e 34 mm per le ante
diverse versioni delle soluzioni di soglia: classica - con guarnizione oscillante o comoda da usare – con soglia bassa,
ampia gamma di vetrate da 14 a 61,5 mm, che consente l'uso di pacchetti a camera singola e doppia
Il sistema MB-FOLD LINE è compatibile con il sistema di porte e finestre ALUPROF MB-86.
Maniglia
fatto di metallo
forma ergonomica
colore standard: bianco, marrone, RAL 9006 (argento)
colore opzionale: RAL opzionale
Le porte pieghevoli in acciaio SlimSteel sono un prodotto senza isolamento. Il profilo sottile della porta SlimSteel le conferisce un aspetto molto elegante che completa e arricchisce perfettamente gli interni moderni.
Le porte pieghevoli in acciaio SlimSteel sono un prodotto senza isolamento. Il profilo sottile della porta SlimSteel le conferisce un aspetto molto elegante che completa e arricchisce perfettamente gli interni moderni. I profili sono larghi 20 mm e sono uniti tramite saldatura garantendo rigidità e durata della struttura. Anche le cerniere vengono fissate ai telai mediante saldatura.